2013年08月30日

Koalas @千里山田校

Helping towards summer festival



The class was given the task of making the displays by themselves we gave the choice of things to make them from and this is what they picked.
サマーフェスティバルでKOALA組はカレーとブーメランをクラスブースで販売します。いつも使っている教室をブースにするので、クラスを訪れる人たちに喜んでもらえるように、みんなで飾り付けをすることにしました。





The class did a great job they did everything in small groups and organized so that each group did one area. The idea was to let them be the teachers for the project.
それぞれの手を好きな色に塗って、大きな紙にぺたっとすると、ハンドプリントの出来上がりです。自分の位置を確認しながら、みんなとても丁寧に作っています。色を混ぜたりして、その色の変化を楽しんでいます。絵の具のついた手を、お友達につけないように気をつけて、楽しくたくさんのハンドプリントができました。色もとてもきれいですね。



The finished picture was the cut up into single hand prints which we made into the signs for our class booths.
乾かした後、ハンドプリントをはさみで切り離して、教室の飾りつけをします。


Written by Ian & Mika  


Posted by Earth at 09:39千里山田校

2013年08月30日

Ducks @千里山田校



Last month's theme was "space" and this month's theme is "transportation and going places," so we launched a PET bottle rocket with the students!
In this picture, we are preparing for launch.
先月のテーマは宇宙。そして今月のテーマは乗り物!
というこで、ロケットの打ち上げ実験を行いました!発射に向けて準備、準備。




The PET bottle was filled 1/3 of the way with water, and then a bicycle pump was used to pressurize the bottle contents to ~40 PSI.
3分の1の水の入ったペットボトルが、自転車の空気いれのから送られる空気によって空高く飛び上がる仕組みです。


In this picture, the students are in the "r, r, rocket position" that we taught in one of our previous phonics lessons.
フォニックスでいつも楽しく r,r,rocket!! とポーズを交えての活動をしていたので、この日もみんなでロケットのポーズ!




Countdown! "10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...."
さーていよいよカウントダウンがはじまりましたよ!




Lift off! We pulled the trigger, and the rocket quickly shot up out of frame.
発射!!!!!!
みんな”キャーーーーーーー”と予想以上に高く、そしてすごい勢いで飛んでいったロケットにびっくり大興奮。
その後ポトンと砂場に帰ってきたロケットをみて、手をたたいて大笑いしていました!  


Posted by Earth at 09:39千里山田校

2013年08月29日

Penguins 千里山田校

In Penguins class we have been learning how to help each other. Lately, we love to be helpful.
最近のペンギンズはお手伝いが大好き!

Once all of us have arrived in class for the day we have clean up time. We all help clean up the toys.
When that is finished we help carry the lunch time baskets to their place.

朝の支度が終わりclean up timeになるとみんなでこぞってランチセットが入ったバスケットを教室の隅へ運んでくれます。
"One two,one two 〜!"



After lunch time we help clean up any mess we made during lunch.

ランチの後先生が机の上を片付けていると
一緒に食べこぼしを集めてくれて



We really love to hold the dustpan. We all take turns.

ほうきで床を掃き始めると、ちりとりをやりたがって手伝ってくれます。みんながやりたがるので順番待ちができる程です。



Our final task in brushing our teeth. When we're very busy at the sink we like to help each other.
We love to sing while we brush.

歯磨きtimeには、先生が友達の歯を磨いてる横で真似をして磨いてあげている姿もあります。

No matter whether it's in our classroom or outside of school we always try to be as helpful as we can be.

これからも、周りの人や友達を手伝ってあげたいという優しい気持ちの輪をみんなで広げていきたいと思います。


Written by Layn & Manami  


Posted by Earth at 09:31千里山田校

2013年08月29日

Caterpillars @千里山田校

Our theme for August is "Transportation" so for our craft time, we made something for everyone to enjoy during free play time: a car!
8月のテーマは”乗り物”でしたので、キャタピラークラスではクラフトの時間に車!をみんなで作りました。



Wow...a cardboard box...
おぉ!大きな段ボール!!

Everyone was wondering about the box. What are we going to do with it?
みんな大きな段ボールに興味深々!さぁ今から何をするのかな?



We all worked together to paint the car, making sure not to leave any brown spots.
This part got a little messy...
We tried to be careful, but paint got on pants, skirts, socks, and even in our hair!

Good thing it's washable paint!!
段ボールが見えなくなるまでみんなで一生懸命絵の具をぬりました。
一生懸命がんばったので洋服や靴下、髪の毛まで絵の具がついてしまいました!!
ウォッシャブルの絵の具でよかったです…





After the paint was dry, we added the finishing touches to the car: wheels, windows, and headlights.
絵の具が乾くと、仕上げにタイヤ、窓、ヘッドライトを付けました。



And here it is, our new car! Maybe it looks more like a bus or a train, though...
Anyway, we can't wait to try it out during our next play time!
ついにキャタピラークラスの車が完成しました。車と言うよりもバスか電車にもみえますが…
とにかくお盆休み明けにみんなで遊ぶのが待ちきれません!!


Written by Beth & Naomi  


Posted by Earth at 09:30千里山田校

2013年08月28日

Tigers @千里山田校

Summer in Japan wouldn't be the same without the distinctive ring of the cicada.
Most adults find these large insects grotesque but children are fascinated by them.
In Tigers class we learned about cicadas and practiced our writing skills by filling in a worksheet about the parts of a cicada's body.

セミについてみんなで学習をしました。
先生から配られたプリントを見てみましょう!





Some vocabulary was familiar but other words such as thorax, compound eyes, and antennae were new for everyone.
The children created a sentence to describe the life cycle of a cicada.



In the afternoon the Tigers continued their study of bugs in Learning Stations by using the insect identification center and making their own out of Legos.

午後からは、レゴを使って自分の虫を作成してみましたよ!







Written by Arama & Marlone  


Posted by Earth at 10:14千里山田校