2013年04月26日

"As one we share the love"

"As one we share the love”のプロジェクトが3月に終了しました。シンボルツリーが描かれた封筒には、たくさんの寄付金が入れられました。皆様のたくさんの"Love"をありがとうございました。心より感謝を申し上げます。







先日、3校を代表して千里丘Kinder BクラスよりNPO法人チャイルド・ケモ・ハウス 楠木理事長に確かにお渡ししました。
"We hope the children enjoy the new tree!"
と Kinder Bから大きな声でメッセージを伝えました。






チャイルド・ケモ・ハウスシンボルツリー(山法師)を寄付させていただきます。春に花をつけ、秋にサッカーボールのような形の赤い実をつけます。 花言葉は“友情”です。




posted by Yukiko & Kayo  


Posted by Earth at 16:31全園共通

2013年04月26日

Butterflies @千里山田校

This is how we play in learning centers during gym time: the gym is divided into four rooms connected by tunnels and arches. One room is for tumbling, one for making a playhouse, one for balls and jump ropes and hula hoops, and the last for building with Kapla blocks. It's great for playing, exploring or just sitting and talking with our friends...and we love the tunnels!!
ジムの時間には、4つのパートに分けて、色んな遊びを楽しんでいます。マットの上で転がったり、ままごとをしたり、ボール、縄跳び、フラフープで遊んだり、カプラというブロックで遊ぶエリアもあります。子ども達自身が、何で遊びたいかを自由に選んで遊んでいます。体を動かす子もいれば、友達とお喋りしながら楽しむ子もいます。ままごとのコーナーでは、大きな容器をひっくり返し、その容器を机に、周りにあるおもちゃを食べ物に見立てて遊ぶなど、想像力を働かせて楽しんでいました!


Hoops and Hoops; Basketball and hula hoops!!


Tumbling fun, “Look!! Look what I can do!!”
側転の練習をしている子もいました!



Kapla blocks: pure concentration in building them up, but even more fun knocking them down.
カプラ:組み立てるのも楽しいけど、崩すと音が鳴って面白いよ!



Building our own playhouse.


Nothing but net!!
誰が、上手にネットにボールを入れられるかな?



Only 4“rooms” but oh, so many tunnels and doors.
4つのエリアには、ブルーのトンネルをくぐって移動します!

 
Written by Douglas and Yoko  


Posted by Earth at 14:04千里山田校

2013年04月26日

Ducks @千里山田校


This month we made bunny baskets for the Easter egg hunt. We had a little trouble placing the the smaller parts (whiskers), but overall the students made very impressive baskets.
今月、イースターのエッグハントにむけて、うさぎのバスケットを作りました。
目や鼻、ヒゲなど細かいパーツに少し苦戦しつつも、、、


These are the finished covers.
とってもかわいいイースターバスケットが出来上がりました!!



The students really enjoyed using their baskets during the Easter egg hunt.
イースターパーティー当日、お部屋に隠れたエッグをみつけては
"Look!!"とうれしそうに自分達の手作りバスケットに入れていました。
イースターパーティーにむけ、牛乳パックをお持ち頂いたり、卵を茹でて頂いたりとたくさんのご協力ありがとうございました。

Written by Kevin & Aya  


Posted by Earth at 14:03千里山田校

2013年04月25日

Monkeys @高槻茨木校

Hand Print Cherry Trees!



Spring is in the air, and flowers are everywhere. We decided to do a
hand paint print craft with the children, so they could make their own
beautiful cherry blossoms!
花が咲いているのを見ると、春が来たなと感じます。Monkeysではとってもきれいに咲いている「桜」を題材にペイントを楽しみました!まずは桜の花の観察をしました!枝があって、花があるね!きれいだね!でもどうやって描くのかな~?



あれ?エリック、手や肘にまでに絵の具を塗りだしたぞ~!




The first step, is to get dirty! We needed brown hand prints, but not just hands, paint all the way to the elbow! The children really loved this part, watching their arms get covered in brown paint, and the cold feel of the paint coming off the brush. After putting their entire arm print on the paper, they washed up and hung their smocks to
dry.
さぁ!次はどうするのかな?手のひらのスタンプだけではなく、肘まで絵の具を塗りスタ
ンプをし、桜の樹木を表現しました。肘まで絵の具を塗るときの子どもたちは
「ひゃ~冷たい!」
と大喜びでした!手が汚れても洗えば大丈夫だよ!



The next day, we put our smocks on again, but this time to use sponges on sticks, and dab paint to make wonderful pink blossoms and green grass!
次の日、桜の木が乾くのを待ってから、スポンジスタンプを使ってきれいな桜の花を描き
ました!
「Tap、Tap,Tap…」と、ひとつひとつ丁寧にスタンプしました。きれいだね!



The children had a wonderful time getting into the dabbing and painting, and everyone did a fantastic job! The entire Monkey class listened carefully to directions, and they all did their best to perfection.
とってもきれいな桜が咲いたね!!スポンジの使い方の話もきちんと聞けたMonkeysクラスの子どもたち。
Good job!!



The trees all look wonderful, and they are now hanging up in the Takatsuki Genkan to show everyone the wonderful cherry blossoms that the Monkeys made.
Monkeys の桜は玄関に飾っていますので、ぜひ子どもたちのがんばりを見に来てくださいね!



Finally, we enjoyed a wonderful picnic inside our room with the little cherry blossom branches that we had in the room!
最後はお部屋で「ミニお花見」を楽しみました!
桜を見ながら食べるランチは、美味しかったね!!


posted by Eric and Chiharu  


Posted by Earth at 10:18高槻茨木校

2013年04月25日

Dolphins @高槻茨木校

Paper Fun!!

With a new large class in the KA Dolphins, we decided to help them open up and learn to play and share things with their new friends! It was a fun, hands on activity that everyone enjoyed!!
4月から新しく始まったDolphins classです。1週目のある日、少し緊張気味の子ども達の心をほぐして、思いっきり遊べる新聞遊びをしました。





Here, students were given newspaper. They first were encouraged to crumple up the paper, and describe how it feels in their hands.
まず、紙を上手に丸められるかな?手触りはどう?まるでボールみたいだね。



After the children had crumpled it in their hands, they were then given more paper.
This time, they were asked to carefully rip the paper from top to bottom. After that, they were then encouraged to rip it into smaller pieces.
次は、破ってみよう!!



Children were then given more paper!!
This time, they were to rip it any they wanted to, and this allowed them to express themselves more freely, and to become more comfortable with their new friends.
今度は自由に遊びます。



After much fun of ripping paper, we then gathered as much paper as we could, and threw it in the air like they were cherry blossom petals blowing in the wind!
そして、散らばった紙を集めて桜の花びらのように部屋中ばらまきました。

KA Dolphins had a great time doing this activity. They became more comfortable in the classroom, and they also learned that KA is going to be a fun year!
Paper has been kept as well for future use : )
この活動を通してみんながリラックスして紙遊びを楽しめただけでなく、どれだけの力をくわえると紙が破れるのか、丸められるのか、上手くひらひらさせるにはどうすればよいのかも同時に学べたようでした。
ちぎった紙は、他の活動で使う予定です。

Brent and Shiori  


Posted by Earth at 10:18高槻茨木校